网站地图
首页
新闻
电影新闻
电视新闻
人物新闻
专题策划
影评
最新影评
新片热评
经典赏析
媒体评论
电影院
北京影讯
上海影讯
广州影讯
深圳影讯
成都影讯
资料库
典藏佳片
全球新片
即将上映
票房榜
社区
影视杂谈
明星时尚
文化休闲
群组
话题
达人
排行榜
电影榜
电视榜
人物榜
日志榜
话题榜
您当前的位置:新闻>>林依晨郑元畅新剧《面包》配音遭网友声讨

林依晨郑元畅新剧《面包》配音遭网友声讨

2009-2-12 8:02:02 来源:大洋网 作者:陈羽中

林依晨和郑元畅烘培的“面包”在台湾很火

 

  《我的亿万面包》由最佳荧幕情侣林依晨郑元畅用心烘焙,林依晨是金钟奖新晋影后,郑元畅是花样美男,这两人的默契搭档从《恶作剧之吻》开始就深入人心。此番是第三次合作,演绎与《恶作剧之吻》中完全不同的角色:《恶》剧中是林依晨追着郑元畅跑,《面包》中则是郑元畅被林依晨治得死死的。

 

  台湾播出收视飘红

 

  《我的爱情面包》(原名《我的亿万面包》) 在台湾播出时收视全线飘红。

  剧情:郑元畅扮演的蔡进来是一个不学无术、成天做着发财梦的小混混,因为欠了地下钱庄的债被逼债上门,误打误撞被银行职员曾善美(林依晨饰)所救。曾善美被学长抛弃,她巧合之下和蔡进来租了同一间房子,两人在同居生活中慢慢忍受各种突发状况。

 

  粉丝不满

  引进台湾偶像剧还要配音

 

  常言道:“爱情会有的,面包也会有的。”这句话摆明是安慰既没爱情又没面包的人。最佳荧屏情侣林依晨和郑元畅用心烘焙《我的爱情面包》(以下简称《面包》)今晚在湖南卫视播出,不过,记者前日在某网站论坛看到,这部青春偶像剧还未播出就有争议,粉丝对宣传片中的普通话配音表示不满,直呼“山寨”,不仅觉得“原版特有的嗲音不见了”,失去应有的偶像味道,而且认为完全没有必要。

 

  网友:

  配音版未看先“吐”

 

  在论坛上,网友和粉丝强烈指责《面包》“配音太烂”,并超过万人点击要求湖南卫视给予合理解释。原来,在《面包》宣传片中,面包迷们很犀利地听出,该剧用的是普通话配音,特有的嗲音不见了,而且很多台词的翻译运用,显得有点生硬,失去了台湾偶像剧营造的那种特别浪漫的味道,虽然还仅仅是宣传片,要到今晚才正式播出,但配音事件,还是激起了面包迷们的愤怒和疑惑。

 

  网友“山寨封”留言道:“我听到那配音预告,我整个傻眼,愣住了,那是啥,那是本世纪最内涵最强大的配音吗,难道本来这剧讲英语还是客家话的么,原版的台湾腔普通话被你搞成那样,阴阳怪气……”

 

  网友“留给你的心事”表示:“改名就算了,删去哪些片段也不提了,还用上完全不适合人物的配音,看得想吐。”

 

  制作方:

  配音是用来加分的

 

  据记者分析,此剧是大陆和台湾双方制作公司联合投拍,目前还在台湾热播,湖南卫视就获得大陆首播权,谁知此版本却遭遇了“山寨配音”的评价。

 

  记者了解到,台湾制作公司已发函给大陆制作公司和湖南卫视,询问配音修改的问题,记者试图采访湖南卫视总编室主要负责人,但得知他正出差台湾,不知道是不是与台湾制作方关于配音问题进行交涉。

 

  记者随后采访了大陆制作方负责人于海燕女士,她对新的配音很有信心,解释道,台湾电视剧的原音确实真实,但效果比较模糊,有点听不清台词,而《面包》的新配音从吐词的清晰上更具优势,另外,郑元畅和林依晨的角色在《面包》中已经发生了变化,制作方重新配音更符合人物性格的定位,是给角色加分的。她希望大家能先看几集,再作评价。

(编辑:)

 

会员评论 (共0条)

热门新闻排行

  • 每月
  • 每周

视听抢鲜看

《洛克》首支预告片

汤姆哈迪实验性新片 心理惊悚"在路上"

《霍比特人2》巨龙奥秘特辑

“卷福”献癫狂式表演 2月21日登陆中国内地

 "冰火"第四季曝新预告17日

 《坚不可摧》奥林匹克版预告17日

 "霍比特人2"新款中文预告17日

更多>>

最新图集

更多>>

精彩推荐

[视频大赏]2013年十大电影片头片尾设计

[视频大赏]2013年十大电影片头片尾设计

科幻片、恐怖片和超级英雄电影构成了今年的主力,大导演个人趣味的挥洒更..