网站地图
首页
新闻
电影新闻
电视新闻
人物新闻
专题策划
影评
最新影评
新片热评
经典赏析
媒体评论
电影院
北京影讯
上海影讯
广州影讯
深圳影讯
成都影讯
资料库
典藏佳片
全球新片
即将上映
票房榜
社区
影视杂谈
明星时尚
文化休闲
群组
话题
达人
排行榜
电影榜
电视榜
人物榜
日志榜
话题榜
您当前的位置:新闻>>“三枪”柏林得到掌声与笑声 老谋子喜笑颜开

“三枪”柏林得到掌声与笑声 老谋子喜笑颜开

2010-2-16 9:35:55 来源:东方早报 作者:张悦

  

 

  1988年,张艺谋凭借长片处女作《红高粱》在柏林捧回金熊奖。用张艺谋自己的话说,“那座奖杯改变了我的命运。”虎年大年初一,张艺谋带着《三枪拍案惊奇》踏上柏林电影节的红地毯。尽管大年三十张艺谋只能在飞机上度过,但抵达柏林后的他显得心情不错,“来柏林电影节就像回家过年,与老朋友们团聚。《三枪》正好赶上大年初一放映,是个好彩头。我也想托媒体帮忙,给大家拜个年。”张艺谋称。

  

  去年年底与内地观众见面的《三枪拍案惊奇》入围本届柏林电影节竞赛单元,英文片名为《A Woman, A Gun, and A Noodle Shop》(一个女人、一把枪和一个面馆),在电影节上放映的影片也与国内的版本不同——大量对话和插科打诨被删减。接受采访时张艺谋坦承,“《三枪》刚拍完时,我们就在负责海外发行的制片人的要求下剪了一个‘国际版’。与国内版相比,这个版本对语言类幽默进行了删减,让位给演员的肢体语言和情节上的幽默,就是为了让海外观众看得懂。”当早报记者追问,这两个版本他本人更喜欢哪个时,张艺谋犹豫了一下回答:“两个版本不一样,不太好比。”说完,他又笑着补了一句,“其实这种改动完全是为发行考虑。”

  

  “照顾市场”的选择显然是明智的,加上片中“插播广告”般出戏的插科打诨,翻译成英文字幕后显得正经得多,导致这个“国际版”更接近科恩兄弟的《血迷宫》。在媒体看片会上,这部影片赢得了不少海外记者的笑声和掌声。与在内地一片骂声不同,尽管也有一些外国记者中途退场,但是坚持看完的记者大多对此片给予不错的评价。还有外国记者在发布会上严肃而疑惑地向张艺谋发问:“科恩兄弟式的黑色幽默,中国老百姓能理解吗?”

  

  《三枪》片头,字幕显示该片翻拍自科恩兄弟的《血迷宫》时,影厅内响起了一阵笑声。外国记者似乎都对张艺谋翻拍科恩兄弟的电影的原因很感兴趣。据张艺谋透露,他20多年前就在戛纳电影节上看过了《血迷宫》,因为没有中文字幕,他对情节记得一个大概,觉得是一部有意思的电影,“这么多年来我没有回头再看过这部电影,只是在决定翻拍后,才看了有中文字幕的版本。”因为科恩兄弟的原版是一部惊悚的黑色电影,张艺谋认为,既然要翻拍,就得跟原版很不一样。影片拍完,他收到了来自科恩兄弟的e-mail,“他们在信中说,看了《三枪》之后,都很喜欢,尤其是三个面馆伙计做油泼面的桥段,让他们又惊又喜。他们说,‘不能想象,我们的电影最后竟变成一个跟面条有关的故事。’‘大牙’这个原版中没有的角色他们也很喜欢。他们还向我表示感谢。”张艺谋说,愿意尝试各种类型的电影,“我还想拍鬼故事,中国有《聊斋志异》这么好的鬼故事素材。”

  

  有海外记者认为,《三枪》的故事缺乏现实意义,对社会问题的思考和质疑太“迂回”。对此,张导趁机为新片做起广告来,“我的下一部电影(《山楂树之恋》)就是一部‘文化大革命’题材电影。”

(编辑:)

 

 

会员评论 (共7条)

2010-2-17 19:14:08

就6条回复,可见这片子的人气。

------------------------------

回复 (0)

2010-2-16 12:37:09

跟昨天的报道不一样。

------------------------------

回复 (0)

2010-2-16 11:55:32

《三枪》柏林首映对白有删减 笑点少反应平淡   《三枪》在柏林放映的版本和国内相比,稍有删剪。放映场观众上座率达9成左右,但影片放映过程中,有观众零星退场。影片长度比国内放映的版本略短,部分内容有删剪。例如说,片中程野和毛毛那段著名的“大专辩论”对白及片尾的“复活”和“集体舞”二人转被整段拿掉,小沈阳的一段对白也消失不见。在之后的发布会上,张艺谋对此解释说:“这个删剪决定得很早,国内还没有上映的时候,我把片子给国外发行商看,根据他们的建议删的。有很多喜剧,都有语言类的幽默,这种喜剧基本上在国外很难有共鸣,出于发行考虑,发行公司就建议只保留故事的黑色幽默和形体的幽默元素。”      影片放映过程中,国外观众不断有零星笑声冒出。与国内放映的现场相比,观众笑点更少。曾经在国内引发大笑的东北方言在柏林放映场没有展示出“笑果”,而台词上有中国特色的“生活作风问题”也没有引发笑声。相对来说,小沈阳、毛毛、程野制作油泼面的段落,波斯人推销枪炮的段落,引发了最大面积的笑声。显然,海外媒体还是抱着猎奇的心态关注着这些带有杂耍风格的段落。   多数外媒记者在接受采访时表示,“做面条”那段最好笑,印象也最深刻。张艺谋在发布会上还向海外媒体透露《山楂树之恋》的拍摄计划,“这是一个文革背景的电影,但是一对年轻人的爱情故事”,他也表示自己从来不想只困在一种类型的电影里,“一种菜吃多了也会腻。我有很多类型想尝试,特别想拍鬼故事,《聊斋》里有很多素材。” http://www.mtime.com/news/2010/02/15/1425448.html

------------------------------

回复 (0)

2010-2-16 10:54:33

晕啊,你们的编辑是不是脑子坏了,还是也学互掐啊。 昨个还报道的是,“观众反映平淡,比在国内放映时候笑点还底,不少观众中途离场” 今天就边成这样了!!! 看来。张伟平给了你不少钱啊

------------------------------

回复 (0)

2010-2-16 10:45:49

外国人懂那玩样儿吗?还聊斋那,故事那么多,电视剧都翻了很多次了,《画皮》《倩女幽魂》就别提了。。。 《山楂树之恋》就别再再玷污小说了

------------------------------

回复 (0)

2010-2-16 10:41:53

汗,那翻译真怪“一个女人、一把枪和一个面馆” ,小沈阳呢? 如果得奖了。。。。简直丢国人的脸 老某子的戏越拍越烂了

------------------------------

回复 (0)

2010-2-16 10:29:11

做面条的片段在影片里不就是中场休息插播广告性质么。。和影片剧情发展有何关系。。

------------------------------

回复 (0)

热门新闻排行

  • 每月
  • 每周

视听抢鲜看

《洛克》首支预告片

汤姆哈迪实验性新片 心理惊悚"在路上"

《霍比特人2》巨龙奥秘特辑

“卷福”献癫狂式表演 2月21日登陆中国内地

 "冰火"第四季曝新预告17日

 《坚不可摧》奥林匹克版预告17日

 "霍比特人2"新款中文预告17日

更多>>

最新图集

更多>>

精彩推荐

[视频大赏]2013年十大电影片头片尾设计

[视频大赏]2013年十大电影片头片尾设计

科幻片、恐怖片和超级英雄电影构成了今年的主力,大导演个人趣味的挥洒更..