网站地图
首页
新闻
电影新闻
电视新闻
人物新闻
专题策划
影评
最新影评
新片热评
经典赏析
媒体评论
电影院
北京影讯
上海影讯
广州影讯
深圳影讯
成都影讯
资料库
典藏佳片
全球新片
即将上映
票房榜
社区
影视杂谈
明星时尚
文化休闲
群组
话题
达人
排行榜
电影榜
电视榜
人物榜
日志榜
话题榜
您当前的位置:新闻>>《庐山恋》续写“海归”寻爱 大幅英文对白

《庐山恋》续写“海归”寻爱 大幅英文对白

2010-9-2 10:47:18 Mtime时光网

片中伤心欲绝的秦岚哭倒母亲(张瑜饰)怀里

 

  1980年的老电影《庐山恋》号称是中国的第一部吻戏,影片不仅捧出了当时的青春偶像张瑜,还有一段脍炙人口的英文台词广为流传——I love my motherland. I love the morning of my motherland. 在即将于10月5日上映的《庐山恋2010》中,影片继续讲述周筠(张瑜饰)之女耿菲儿(秦岚饰)的寻爱故事,海归导演张瑜也安排了大量的英文对白,赋予这部电影很多国际化的风格。

 

  《庐山恋》:英语牵线结缘

 

  今天来看,《庐山恋》最著名的场景还不是张瑜的惊天一吻,而是她和郭凯敏谈情说爱时的英文对白。影片当时的场景是这样的:郭凯敏在庐山上学习英文,他一遍遍地朗读:I love my motherland. I love the morning of my motherland.他的发音不那么准,美国回来的张瑜听到了,就躲在大树后面纠正他,两人你一句我一句,感情也在不断加深。当时的这句英文台词被很多年轻人所模仿,甚至一度成为谈恋爱时的标准用语。


  《庐山恋2010》:英语流露真情      

 
  《庐山恋2010》同样延续了“海归女”与“土著男”路线。影片中秦岚饰演的耿菲儿有着大量的英文对白,这也是导演的刻意安排,因为从角色出发,美国长大的耿菲尔在最感动激动、最伤心难过的时刻一定是讲出自己的最熟悉的语言——英语。机场的一段高潮戏里,秦岚动情的对方中信说:“kiss me. I want you kiss me, ok?”在表现秦岚和张瑜母女情深时,张瑜安慰感情受挫折的秦岚说:“don’t cry,I always love you,my sweety baby.”已经泣不成声的秦岚倒在母亲怀里不停的“mom… mom… ”,有意思的是哭疯了的秦岚最后还情不自禁的说出了英语版的“妈妈”。据称秦岚为了影片里的英文对白曾花了一个月的时间苦练,还专门请了老师来辅导和练习口语。

 

  相比三十年前的老电影,新版《庐山恋2010》在多方面都有所超越——除了英文台词,还有现代都市的繁华、庐山的美景、壮阔的雪山、远超当年的“时装秀”和尺度更大的吻戏。

 

本文只为传播信息之目的,不代表时光网认同其观点和立场,以及认同文中所述皆为事实。

(编辑:)

 

会员评论 (共0条)

热门新闻排行

  • 每月
  • 每周

视听抢鲜看

《洛克》首支预告片

汤姆哈迪实验性新片 心理惊悚"在路上"

《霍比特人2》巨龙奥秘特辑

“卷福”献癫狂式表演 2月21日登陆中国内地

 "冰火"第四季曝新预告17日

 《坚不可摧》奥林匹克版预告17日

 "霍比特人2"新款中文预告17日

更多>>

最新图集

更多>>

精彩推荐

[视频大赏]2013年十大电影片头片尾设计

[视频大赏]2013年十大电影片头片尾设计

科幻片、恐怖片和超级英雄电影构成了今年的主力,大导演个人趣味的挥洒更..