网站地图
首页
新闻
电影新闻
电视新闻
人物新闻
专题策划
影评
最新影评
新片热评
经典赏析
媒体评论
电影院
北京影讯
上海影讯
广州影讯
深圳影讯
成都影讯
资料库
典藏佳片
全球新片
即将上映
票房榜
社区
影视杂谈
明星时尚
文化休闲
群组
话题
达人
排行榜
电影榜
电视榜
人物榜
日志榜
话题榜
您当前的位置:新闻>>《寒战》回归纯正港味 国语版配音影帝亲上阵

《寒战》回归纯正港味 国语版配音影帝亲上阵

2012-9-25 8:52:08 Mtime时光网


《寒战》海报

 

      由郭富城梁家辉李治廷彭于晏等联合主演,十年来最好的香港警匪巨制《寒战》已定档10月18日上映。为回归港式警匪片元素,片方力邀前华籍英兵、前飞虎队队员鼎力加盟,还花费巨资特地请来《蝙蝠侠》拍摄团队航拍全港,为影片质量保驾护航。昨日,片方还透露,考虑到内地观众的语言习惯,影片会同步推出粤语与国语两个版本,而四位主演将全部亲自上阵为国语版配音,力求呈现最纯正的港片范儿。

 

      专业老师指导影帝国语发音

 


《寒战》剧照:郭富城监听绑匪

 

      此次电影《寒战》的四位主演的国语版配音完全没有使用专业配音演员。据了解,在后期制作时,影片的国语版也是按照惯例,找香港的专业配音演员来完成的。但梁乐民、陆剑青两位第一次独立拍片的新导演对电影品质要求苛刻。陆剑青回忆:“当时出来的效果不是特别满意,因为毕竟配音演员感受不到拍戏时的那种氛围。”和几位主演几经商议和协调后,两位导演还是决定让几位主演亲自配国语对白,“一来这样的现场感更强,因为演员可以很好地把握当时的语境和氛围,二来电影也更有品质”。

 

      此外,陆剑青还透露,片中梁家辉和郭富城都是单独配音,并且特地从北京邀请到专业配音老师来指导国语发音,“例如紧张的时候什么语调,发怒的时候什么语调,他们都会一一指点,配音完成后的效果我们都非常满意”。对于如此安排,他坦言:“其实这样的工作方式在好莱坞比较普遍,因为经常会有其他国家的演员参演好莱坞电影,他们会请配音老师到拍摄现场指导发音,这样既纠正了演员发音,又能保证影片质量。”

 

      《寒战》回归纯正港片味道

 


《寒战》剧照之梁家辉

 

      火爆刺激的警匪动作片一向是香港电影的精华所在。导演梁乐民表示,与以往同类型影片相比,《寒战》最大的区别就是人物,“一般警匪片里的人物身份都是普通警察或卧底,但这部影片是警队最高层的权力斗争”。作为影片的两大主演,郭富城、梁家辉曾多次在采访时对该片大加赞赏。郭富城表示,《寒战》是近年来少见的宏大结构的警匪动作片,两位导演熟知警队内部细节、规条、潜规则和斗争,“看到剧本时,我很兴奋,也很感动,感动就是说香港的创作力,一些生力军,终于又出现了”。而梁家辉则坦言:“很久没有看到这么纯粹、地道的港片了”。

 

      而为了打造最纯正港片味道,《寒战》囊括了业内最顶尖的制作团队。据了解,从服装、配乐到剪辑等等,电影云集了一批金牌幕后,包括创作过《星愿》、《忘不了》等影视金曲的香港著名作曲家金培达、香港电影金像奖‘最佳剪辑奖’剪接师邝志良、美术总监莫少宗以及服装指导黄宗宝等业界翘楚。导演陆剑青很有底气地表示:“《寒战》的制作水准绝对不输给好莱坞大片,不管是演员阵容还是幕后班底,我们都有十足的信心。”

本文只为传播信息之目的,不代表时光网认同其观点和立场,以及认同文中所述皆为事实。

(编辑:格尼)

 

会员评论 (共3条)

2012-9-25 19:09:43

有看的就行。。。

------------------------------

回复 (0)

2012-9-25 13:01:22

还是找专业配音演员比较妥当

------------------------------

回复 (0)

2012-9-25 9:00:24

其实吧要么你就原声现场收音,要么就找专业港配,别搞什么明星自己配音。后期配音的往往配出来是压着说话的那种,很不自然,例如龙门飞甲就是个很好的例子

------------------------------

回复 (0)

热门新闻排行

  • 每月
  • 每周

视听抢鲜看

《洛克》首支预告片

汤姆哈迪实验性新片 心理惊悚"在路上"

《霍比特人2》巨龙奥秘特辑

“卷福”献癫狂式表演 2月21日登陆中国内地

 "冰火"第四季曝新预告17日

 《坚不可摧》奥林匹克版预告17日

 "霍比特人2"新款中文预告17日

更多>>

最新图集

更多>>

精彩推荐

[视频大赏]2013年十大电影片头片尾设计

[视频大赏]2013年十大电影片头片尾设计

科幻片、恐怖片和超级英雄电影构成了今年的主力,大导演个人趣味的挥洒更..