网站地图
首页
新闻
电影新闻
电视新闻
人物新闻
专题策划
影评
最新影评
新片热评
经典赏析
媒体评论
电影院
北京影讯
上海影讯
广州影讯
深圳影讯
成都影讯
资料库
典藏佳片
全球新片
即将上映
票房榜
社区
影视杂谈
明星时尚
文化休闲
群组
话题
达人
排行榜
电影榜
电视榜
人物榜
日志榜
话题榜
您当前的位置:新闻>>"星你"接档剧"危情三日" 中文字幕零时差直播

"星你"接档剧"危情三日" 中文字幕零时差直播

2014-3-8 14:43:59 来源:新闻晨报 作者:朱美虹


《危情三日》

  韩国SBS电视台《危情三日》(《ThreeDays》)于3月5日接档《来自星星的你》播出,优酷土豆独播。记者发现,由于《来自星星的你》大结局启用中文翻译软件同步韩国播出获得不小反响,《危情三日》“升级”成了国内视频网站首度实现与韩国同步播出配中文字幕的剧集,视频网站竞争再次升级。

  “父亲离奇死亡,总统突然神秘失踪,警卫员循迹却引出惊天阴谋”,作为《来自星星的你》的接档之作,《危情三日》一改韩剧慢节奏叙事风格,首集播出便直入主题,情节跌宕起伏、丝丝入扣,颇有希区柯克之风。本剧由朴有天主演,耗资近100亿韩元(约合人民币5700万元),即每集制作费6.25亿韩元(358万),创造了韩剧制作成本纪录,为拍摄出逼真刺激的戏份,剧组还特意动用了特殊摄影机。《来自星星的你》的大热,也带动了韩剧在中国市场的热度,《危情三日》的制作公司Golden Pictures就确认,该剧对华版权以5倍于《星你》的价格创下韩国电视剧史上输出的最高价。

  以往,虽说是同步播出,但海外剧要在国内视频网站播放,还要经过字幕组审核、翻译、校对时间轴等步骤,一般来说中文字幕版往往要在原版播出三四个小时后才能上线,但《来自星星的你》大结局的直播将“同步播出”的竞争战场带到了一个新的阶段。记者了解到,优酷土豆平台虽然都是卫星同步播放,但略有不同:优酷采用了《来自星星的你》大结局直播同样的翻译软件,实时翻译出现在画面下方的文字框中;而土豆则引入全新的同步翻译字幕技术,将中文字幕与画面同步呈现,并力推弹幕技术,欢迎网友吐槽互动。

  土豆网市场部高级总监黄勇告诉记者,为了《危情三日》的同步播放能给用户带来更良好体验,土豆网请了一名韩语翻译担任同声传译,另有速记员将翻译内容打成文字,翻译准确率要高于翻译软件,“一直以来,网友都希望能在第一时间观看到境外电视剧,为了满足这批粉丝的需求,我们首度尝试这么做,希望能增加观众对网站的粘合度,让他们有更好的互动体验。现在看来效果非常好,在第一集首播短短的1个小时里,观看同步累计在线人数已经超过52万,两集播出期间在线人数超过了100万。虽然同声传译和速记增加了支出,但为了培养观众的忠实度,我们不能计较这一城一池的得失。”

  对于这种直播方式,记者发现网友反应不一,一些韩剧忠实粉丝对于能在第一时间收看、并实时与同好者评论吐槽剧情表示欢迎,不过也有人称时间仓促翻译难免会有瑕疵,宁愿等到字幕组制作的翻译版出来后再观看。被问到《危情三日》之后的其它境外剧是否也会沿用这一直播方式,黄勇表示还需要调研:“我们想等到后期看看数据,毕竟这是一次全新的尝试。”

  凭借强大的演员阵容和紧张的剧情发展,《危情三日》3月5日首播当晚便创下了韩国当地11.9%的收视佳绩,高于《继承者们》首播11.6%的收视率,在国内也成为微博电视剧热门榜第一位,超过了《来自星星的你》,不过到了3月6日播出第二集时,该剧收视率下滑到了11.1%,人气是否能复制《来自星星的你》还有待观察。

本文只为传播信息之目的,不代表时光网认同其观点和立场,以及认同文中所述皆为事实。

(编辑:Yang)

 

会员评论 (共11条)

2014-3-12 13:37:50

论节奏紧凑的电视剧,韩剧还是功力不够

------------------------------

回复 (0)

2014-3-10 16:51:26

看了两集,soso…

------------------------------

回复 (0)

2014-3-10 10:46:06

想到爱情公寓了哈哈

------------------------------

回复 (0)

2014-3-9 19:03:17

美的兴趣

------------------------------

回复 (0)

2014-3-9 18:37:44

继承者。星星的收视对象是谁? 危情三日的收视对象又是谁? 所以。这部就是仆街的命。

------------------------------

回复 (0)

2014-3-9 12:02:04

垃圾棒子剧有什么

------------------------------

回复 (0)

2014-3-9 10:10:42

同步翻译还是有延迟

------------------------------

回复 (0)

2014-3-9 0:24:40

优酷看走眼了,这部戏没有卖座相,根本没必要做到同步。。

------------------------------

回复 (0)

2014-3-8 18:55:55

翻译软件翻译的能看?不要求快,还是求信、达、雅吧。

------------------------------

回复 (0)

2014-3-8 16:27:01

为啥偶看的一点心脏快的感觉都木有,缓慢的镜头还是那么夸张。。。

------------------------------

回复 (0)

热门新闻排行

  • 每月
  • 每周

视听抢鲜看

《洛克》首支预告片

汤姆哈迪实验性新片 心理惊悚"在路上"

《霍比特人2》巨龙奥秘特辑

“卷福”献癫狂式表演 2月21日登陆中国内地

 "冰火"第四季曝新预告17日

 《坚不可摧》奥林匹克版预告17日

 "霍比特人2"新款中文预告17日

更多>>

最新图集

更多>>

精彩推荐

[视频大赏]2013年十大电影片头片尾设计

[视频大赏]2013年十大电影片头片尾设计

科幻片、恐怖片和超级英雄电影构成了今年的主力,大导演个人趣味的挥洒更..