网站地图
首页
电影
新闻
新片
热映
排行榜
影评
专题
电影查询
电视
新闻
新剧
热播
排行榜
电视剧查询
人物
新闻
八卦
人物访谈
排行榜
视频
图片
博客
电影电视
明星时尚
文化生活
相册
会员
群组
我的同城
活动
热门话题
群组分类
群组人气榜
游戏
问答游戏
图片评分
电影院
北京影讯
上海影讯
广州影讯
深圳影讯
成都影讯

《猩球崛起:黎明之战》七大解惑

片尾藏声音彩蛋 创作借鉴《教父》

2014-09-03 09:30:56 来源:Mtime时光网

看完影片后不少影迷都疑问科巴是不是没死,而导演给出的答案出人意料,影片原本还有另一版结局……
      时光网特稿 好莱坞科幻巨制《猩球崛起:黎明之战》已于8月29日在中国内地影院全面上映,截至发稿时,该片在内地已经狂揽3.2亿元票房。观众在赞叹影片震撼的视觉特效与深刻人性反思时,有很多热议话题开始涌现——“猩猩科巴最后究竟死了吗?”、“凯撒的养父为什么在这一集没有出现?”、“猩猩在现实生活中能靠手语交流吗?”、“本片是否有致敬老版《人猿星球》系列电影?”带着这诸多疑问,时光网独家专访本片导演马特·里夫斯,请他为影迷和观众们一一解惑。

======提醒:本文部分内容涉及剧透,请谨慎选择阅读。======

       中国内地公映版片头有改动?

     

国外版《黎明之战》片头与内地版的纯字幕不同,有画面和画外音。

答案是肯定的。内地公映版的片头只有纯字幕,介绍了人类因自作孽而付出了几乎让人类灭绝的代价;而国外公映版则有画面和画外音,背景是病毒向世界扩撒的地图(类似《猩球崛起》的片尾),夹杂着新闻播报的画面和声音,介绍了病毒爆发的惨状和原因。相对来说,纯字幕版显得更为死寂,有一种“灭绝”的感受,但声情并茂的画面版更好的与上一集衔接,让没看过《猩球崛起》或者对第一部的剧情有些淡忘的观众不至于对影片中的末世景象、猿流感、猩猩会说话等场景感到莫名其妙。

       反派猩猩“科巴”到底死了没有?片尾字幕结束的猩猩叫声是“彩蛋”么?

      在片尾演职员字幕临近结束时,可以隐约听到猩猩的叫声,还有砂石的响动,这难道是决战时掉下去的反派猩猩“科巴”还没死?导演马特·里夫斯对此表示,在之前一版结局里,“科巴”确实幸存了,但是为了保持整部影片聚焦在猩猩首领“凯撒”的身上,所以就把那个版本的结局给剪掉了。

      但马特·里夫斯觉得饰演“科巴”的托比·凯贝尔表演太赞、太有力了,而且找到一个这么有故事的反派可不容易。“科巴不是天生的反派,而是被人类虐成反派的,所以其实是个挺悲剧的角色。”所以他想留一丝科巴活下来的可能性。在片尾字幕听到的声音,正是导演有意留给观众的“彩蛋”。

       第一集的人类主角威尔·罗曼(詹姆斯·弗兰科 饰)为何在续集中没出现?是死了吗?

《黎明之战》中“凯撒”的养父威尔仅透过DV画面客串出镜。

      对于看过上一部《猩球崛起》的观众,这是普遍存在的疑问,威尔是死是活并没有在电影中直接揭示。在第一集的结尾,猿流感病毒蔓延全球,第二集的故事已经是十年后,威尔可能是死于猿流感病毒,也有可能是死于社会秩序崩塌后的暴乱。不过,也许细心的观众可以注意到片中一个细节所透露的线索:当这一集里凯撒返回威尔的家中时,你能看到门边的小门廊上有“X”的标志。通常这意味着住在里面的人被感染了。

       “科巴”算是个彻头彻尾的反派吗?“凯撒”又算是完美的英雄么?

“科巴”其实在《猩球崛起》中便已亮相,它躺在人类的实验台上眼神绝望而无助。

      影片中的人猿大战,猿类和人类的敌对和伤亡,看似都是由于“科巴”的仇恨引起的。但影片的特别之处恰恰在于,并没有明确的正、反派,科巴那些“可恶可恨”的行为,都是自己悲痛的经历造成的,而凯撒的盲目信任也是造成这个结局的关键。导演马特·里夫斯对此也明确表示,科巴并不是彻头彻尾的坏蛋,常年经受人类的实验和折磨,在他的眼中只看到了人类的坏,对人类只有恨,虽然一开始对救命恩人凯撒言听计从,但面对人类的打扰,科巴无法容忍,并最终酿成大祸。“如果你站在科巴的角度,如果你是科巴,或许也会作出同样的决定,他是一个值得我们同情和深思的悲剧角色。”

      导演还深度解读了“凯撒”这个身为猩猩领袖的正面角色。对于凯撒来说,一开始人类开枪打伤他的同伴,他依然忍耐并听由男主角诉说自己的苦难,人类差点伤了自己的幼子又违背约定私自藏枪,却在主动为妻子治病后又一次原谅并主动给予帮助。凯撒这种“和平共处”的原则或多或少有他懦弱一面,“凯撒对人类还是有难以割舍的旧情,同时他天真的以为猿类比人类更单纯,才盲目相信了科巴。”在马特·里夫斯看来,凯撒并不是一个完美的英雄人物,“是他的放任促使科巴毫无顾忌,最终酿成这无法挽回的错误。”

       如何设计构思猩猩的语言系统?现实中的猩猩也真的会手语么?

      相比第一部《猩球崛起》,续集里猩猩有了一定程度的进化,更像人类了,其中一个证明就是它们学会了手语和人类语言。让猩猩进化到什么程度才合适?如何设计猩猩的语言系统才合理?这些是导演马特·里夫斯需要考虑的。据马特透露,他从小就是《人猿星球》系列的影迷,而等到他拍摄本片时,他已经有了个儿子。他说:“我的儿子刚过一岁,开始学着说第一批单词。所以安迪·瑟金斯(猩猩“凯撒”饰演者)的表演让我想起了我的儿子。我儿子能听懂我的话,他想也用语言表达,但是不会说。我能想象他是多么着急。所以当凯撒在第一集里第一次说‘不’的时候,才那么动人心魄,因为他终于说话了!”导演马特表示,为了显示猩猩还在适应人类的语言,他想到了让猩猩说英语时一顿一顿的,当然凯撒是说得最好的。

红毛猩猩“莫里斯”负责教授猩猩学习人类语言,片中甚至可以看到猩猩在石板上写的英语单词。

      在影片中,除了猩猩的惊人的开口说话,他们还熟练的使用着手语。马特觉得这一点很酷,会说手语并非因为那让猩猩智商提高的抗衰老药物。他透露最初会手语的猩猩不只有“凯撒”,另外一只红毛猩猩“莫里斯”也会。“她在马戏团待过,经受过人们的手语训练,所以她负责教授猩猩们语言。”

  马特认为教猩猩手语是可行的,这样人就可以通过手语和猩猩交流,就像第一集中威尔·罗曼(詹姆斯·弗兰科 饰)教“凯撒”手语一样,因此这并不是影片的夸张。现实中,早在1965年,美国内华达大学一对博士夫妇就收养了一只名叫“沃肖”的黑猩猩,并且从1967年起教其手语。“沃肖”从1980年起住在华盛顿州埃伦斯堡市中央华盛顿大学校园,中央华盛顿大学发言人说,“沃肖”生前教它所在研究所里的3只青年猩猩学手语。2007年临终前,它的词汇量约为250个单词。

        如何设计猩猩社会的“猩际关系”?有哪些灵感来源和参考?

      影片中的猩猩社会之所以能引起观众共鸣,总体上是因为它是人类社会的缩影,难怪有网友戏称这是猩猩版的“宫斗戏”。导演马特·里夫斯希望猩猩社会模拟人类的部落,但同时又保留猩猩独有的特点,这样就让这些猩猩角色既像猩猩又像人。

      马特在谈论创作思路时解释道:“我真正想拍的是猩猩版《教父》,我想创建一个猩猩家族,凯撒是父亲、族长和领袖的角色。这是一部莎士比亚式的黑帮电影。如果猩猩没有遇到人类,他们会继续发展,不知道进化成什么样。但他们确实遇到了人类,而这次相遇破坏了他们的家庭组织。”

        影片对老版《人猿星球》系列电影有何致敬?

      《猩球崛起》新三部曲可以看作是1968年《人猿星球》的前传,第一部《猩球崛起》与1972年的《猩球征服》故事梗概类似,作为第二部的 《黎明之战》则与1973年的《决战猩球》在故事上颇有类似。两部影片都在结尾埋下了伏笔,《决战猩球》虽然表面上取得了两个种族的和平,但距离原本未来由猿族统治的世界还有几百年的时间,一切还都不是定数;《黎明之战》在最后凯撒留下来对抗即将来临的军队,也预示着人猿大战的来临,和平与否暂时还未知。除了种种相似之处,《猩球崛起:黎明之战》究竟是否有对老版系列电影的致敬呢?

导演马特·里夫斯(右)是《人猿星球》系列的忠实粉丝。

      尽管如上文所述,导演马特·里夫斯表示自己是《人猿星球》系列的超级粉丝,“每部电影、电视剧我都看过,我搜集了几乎所有的电影周边产品。”但是他透露由于制作周期很紧,没有时间研究老版,别说是致敬前作,连读原著的时间都没有。“影片开拍前上映日期就已经确定了,时间安排很紧张,我和团队没有时间去研究之前的作品,并不存在刻意致敬的说法。”所以该片的所有参考都来源于马特小时候看片的记忆和与编剧的讨论,因此在《黎明之战》中并未刻意对一系列前作致敬。但马特·里夫斯同时表示他会为拍摄《猩球崛起3》而开始研究老版系列电影。

推荐阅读:



作者:Todd Gilchrist,饭太稀   编辑:饭太稀,非洲小白脸,ZiXu

[ Mtime时光网专稿 未经许可不得转载 ]

会员评论 (75)

发表

本周热读

1

周星驰遭遇的“冰火两重天”

影迷挺熟人踩 玩不转人情江湖因为情商低?

周星驰的作品与为人似乎形成“冰火两重天”,一面是影迷..
2

这画面太美不敢看

那些令人惊艳的电影镜头

盘点电影中那些令人惊艳的画面,或许电影的情节已经淡忘..
3

多伦多电影节红毯群星图集

温丝莱特气冠全场 小蜘蛛大胡子显颓废

红毯依旧是明星的战场,凯特·温丝莱特凭借强大的气场和..
4

雕刻时光的故事

银幕上的 “成长史”

电影是浓缩的时空艺术也是永恒的时光印记,诚如《少年时..
5

《东邪西毒》20岁了!

罕见幕后花絮照片揭秘

王家卫曾说《阿飞正传》像酒,《东邪西毒》像鸦片 ,《..

查看更多