网站地图
首页
电影
新闻
新片
热映
排行榜
影评
专题
电影查询
电视
新闻
新剧
热播
排行榜
电视剧查询
人物
新闻
八卦
人物访谈
排行榜
视频
图片
博客
电影电视
明星时尚
文化生活
相册
会员
群组
我的同城
活动
热门话题
群组分类
群组人气榜
游戏
问答游戏
图片评分
电影院
北京影讯
上海影讯
广州影讯
深圳影讯
成都影讯

告别“魔戒”里的中土世界

从畅销书到电影 魔戒大事记

2015-01-22 11:37:42 来源:北京日报

作为“中土传奇”终结篇,《霍比特人:五军之战》明天登陆内地。托尔金的作品、彼得·杰克逊的电影,共同在中国留下“中土文化”的足印。
  “在地底洞穴里,住着一个霍比特人”,牛津大学教授托尔金在批改毕业生考卷时,因为有学生交了白卷,让他可以信手涂鸦,写了这句话。正是这一时兴起的涂写开启了史诗巨著《魔戒》的大门。托尔金用长约六十年的时光,虚构了一个奇幻的中土世界。

  作为“中土传奇”终结篇,《霍比特人:五军之战》明天登陆内地。十三年来,导演彼得·杰克逊改编托尔金的小说,拍成《指环王》三部曲和《霍比特人》三部曲,把中土世界呈现在大银幕上。托尔金的作品、彼得·杰克逊的电影,共同在中国留下“中土文化”的足印。

翻译 原著和译者的命运被改变

托尔金绘制的《霍比特人》插图

  在《魔戒》系列中,托尔金开奇幻小说之先河,建构了一个前所未有、完全游离于现实之外的中土世界,这个世界甚至拥有自己的语言体系。书中讲述中土世界第三纪元末魔戒圣战时期,霍比特人、人类、矮人和精灵一起,为追求自由而誓死反抗索伦的黑暗统治。《魔戒》早在1954年至1955年之间出版,但中国迟迟没有引进,华语地区没有这类奇幻小说,读者也不感兴趣。

  在台湾地区,翻译《魔戒》的译者朱学恒,2001年曾在金石堂书店办过一场《魔戒》的介绍活动,结果只来了一个听众。但就在这一年,随着电影《指环王》第一部的上映,朱学恒时来运转,译作成了台湾超级畅销书,27岁时的他凭此大赚120万美元版税,此后更被誉为“华语奇幻文学教父”。正是彼得·杰克逊的电影,让托尔金的著作广为华语世界所知。

托尔金绘制的《霍比特人》插图

  托尔金小说引进大陆,跟电影上映几乎同步。也是在2001年,南京译林出版社买下《魔戒》图书版权,连译本封面用的都是电影剧照。但大陆缺少奇幻文学专业译者,出来的译本错误连篇。尽管饱受诟病,但小说影响巨大,其时跟《哈利·波特》一起开创了中国奇幻文学元年。托尔金的作品有二十多部,译林只出了四部书,并没有形成体系。译林的版权到期后,上海世纪文景愿意成体系出版托尔金所有的作品,获得了外方信任,2012年拿下大陆中文版权。

  “朱学恒的译本消遣性很强,把托尔金放在奇幻文学类型里来翻译,是最娱乐化的版本。”世纪文景责任编辑沈宇说,但原著的文风不是这样,托尔金从不认为自己写的是消遣性读物,而是类似英语世界里的创世神话。世纪文景于是请来了台湾译者邓嘉宛重译《魔戒》,后者曾翻译托尔金的《精灵宝钻》,其古朴厚重的神话经典语言风格,营造出《圣经》一般庄严的气氛,受到高度赞许。而原著《霍比特人》的童话色彩比较浓,出版社又请来翻译家吴刚重译《霍比特人》。吴刚家里有一对双胞胎,每回他翻译一段故事后,会先讲给孩子听,连孩子都听得入了迷。

  邓嘉宛也是一位托尔金迷,多年来沉浸于中土世界流连忘返。1998年她在英国读书,复活节假期跟英国同学到雅典去旅游,听到同学们热烈谈论《魔戒》,就好奇问了一句是什么书?“他们对我的无知非常震惊,那情况就像你在中国的大学里碰到有同学不知道《红楼梦》或《西游记》一样。”邓嘉宛回忆,假期结束回学校后,她立刻去买书来看,这一看就再也不能自拔。

  为确保翻译《魔戒》的质量,邓嘉宛求助于另两位“戒迷”石中歌和杜蕴慈,三个人早在网络论坛上就已认识。2013年邓嘉宛接到翻译任务后,自己负责六卷故事内文,杜蕴慈负责所有诗歌,石中歌负责前言、楔子、附录、索引及全书校译,差不多十个月内完成了100万字的翻译工作。翻译过程中,三个人天天在网上讨论,共享文稿。“石中歌给我的帮助,就如山姆给弗罗多的帮助。没有山姆,弗罗多肯定半途就倒下,根本完成不了任务。”她感慨,《魔戒》是一个关乎朋友的故事,现实翻译中,自己也经历了一次同盟的情谊与力量。因《魔戒》认识石中歌和杜蕴慈,携手合作翻译,她觉得这是自己人生最大的幸运,会珍惜一辈子。

  在邓嘉宛的新浪微博上,经常有来自各地的托尔金迷打招呼。听到他们称赞译本时,她感到非常开心。在邓嘉宛看来,托尔金所构筑的中土世界非但波澜壮阔,且巨细靡遗,写的也并不全是英雄史诗,更多的是细致勾画平凡人们成就的传奇。她觉得这个中土世界太迷人,给读者的想象空间极大,为被课业重压的青少年及繁忙的都市人提供了一个可以喘息悠游的空间。

电影 三部曲启发“东方新魔幻”

《霍比特人》剧照

  上世纪末,电影市场研究专家蒋勇还在大学读书,第一次在网上看到《指环王》的预告片,立即被震惊了。当时网速很慢,预告片打开后只能看到豆腐块那么大的画面,但电影奇幻史诗感还是扑面而来。“当时好莱坞片方一口气公布要拍《指环王》三部曲,从2001年起三年内每年推出一部,这种气势好长时间都没见到了。”蒋勇回忆,自己好几年内都造访《指环王》几乎所有的官方网站和粉丝网站,了解有关信息。

  《指环王》第一部在内地上映时,中国电影正处于最低谷,市场化改革还刚刚启动。该片取得了数千万元的票房,口碑也非常好。2004年《指环王》第三部上映后,内地还首次推出了三部曲连映。蒋勇花了150元买了票,在中影电影院观看长达11个小时的三部曲,中间休息时,影院还给观众发面包充饥。虽然时间很长,但还是觉得物超所值。

  华夏电影发行公司副总经理黄群飞长期参与进口片引进,他记得当时大家谈论《指环王》最多的是三部连拍的方式,这种拍摄方式之前从没见过。这种手法日后也被中国电影所借鉴,较知名的是华谊兄弟《太极》三部曲,张纪中公布的项目《美猴王》三部曲也借鉴了《指环王》系列拍摄方式。三部影片一起拍,极大节省了电影成本,做到了资源利用最大化,在电影宣传和档期上也有利于提前布局。

  让国内电影界更感吃惊的是《指环王》系列带来的技术革命。在电影里,有一个著名的角色“咕噜”,这个性格古怪的角色并不是由演员扮演的,但脸部表情生动丰富,额头皱纹也清晰可见,说台词的功夫不亚于真人演员。资深电影策划人曾念群说,这种塑造出来的非人类角色,利用动态捕捉技术,结合真人表演、动画合成,情感、动作完全跟人类一样,给观众极大的冲击力。目前这种技术在好莱坞已经广泛运用。

  在《指环王》的启发下,中国电影界打出“东方新魔幻”的旗号,《画皮》《画皮2》就是典型。“之前中国没有魔幻片,《画皮》原来是鬼片,题材不可能过审,就打了一个擦边球,想出东方新魔幻的名词。”曾念群说,现在中国的魔幻片项目非常多,像《西游记》《封神榜》都在改编电影,都打着特效向《指环王》看齐的口号。不过,《指环王》构建了格局庞大的世界观,但中国魔幻片还是在挖掘老资源,想象力受限制,没有能力构建一个宏大的世界观。

《霍比特人》剧照

  《指环王》和《霍比特人》系列除了壮观的特效场面,片中霍比特人离开家园,踏上艰辛的历程,更多展现的是普通人的勇气。事实上,托尔金开始写《魔戒》正是“一战”时期,他的好友吉尔森和史密斯先后死在战场上,后者在临死前给他的信中说,“那些活着走出战场的人,应该代表全体朋友继续烈焰般的激情,说出死者未能说出的话,创造使他们全体引以为自豪的成就。”托尔金小说的英雄主义和悲剧来自战争,这些是他心中强烈的感情力量。

  彼得·杰克逊的电影也体现了原著的精神,再现了勇气、激情、友谊和忠诚这些人类可贵的品质,也格外具有感染力。“《指环王》《霍比特人》系列有清晰的价值观,有善恶之争、信仰之争,这才是真正打动观众的地方。”影评人韩浩月说,拍一个系列片,必须有一些深沉的内涵,否则,观众很难对影片保持长期的兴趣。相比之下,国产魔幻片在价值观上很混乱,如《画皮2》丢掉了古典原著的精气神儿,植入现代爱情故事,放进了很多今人自以为是的东西。
“戒迷” 中土世界观接近于信仰

  早在十天前,豆瓣网上的“中土红皮书”小站就贴出《霍比特人:五军之战》上映倒计时的消息。这个小站聚集一群铁杆“戒迷”,由9位核心成员创办,80后列奥诺拉、norloth名列其中。norloth留学英国,上月初冒着寒风彻夜排队,参加影片在伦敦的全球首映礼。亲自对喜爱和崇敬的导演和演员道一声感谢,这是她最大的心愿,“因为他们让中土世界在银幕上变得栩栩如生”。

  与当下中国很多“戒迷”一样,norloth跟《魔戒》结缘归功于彼得·杰克逊的电影。《指环王》在中国上映后,网上涌现了好几个“戒迷”论坛,最有名的是魔戒中文论坛和龙骑士城堡。但随着“指环王”三部曲的结束,论坛日渐凋零、杂草丛生。不过,在魔戒中文论坛上结识的成员们,一直保持着密切联系。2011年《霍比特人》系列开机后,norloth给站长发了条短信,提议在豆瓣开一个专题小站。“中土红皮书”小站应运而生,名字起源于霍比特人比尔博的西界红皮书,小站内容全部都跟中土世界有关。

  “关于《魔戒》《精灵宝钻》等托尔金教授的所有作品和最新《霍比特人》电影资讯,一切尽在中土红皮书。”这话并非虚夸。在这个小站里,来源于英语世界的有关托尔金的各种精品文章,都会在第一时间翻译、整理、发布。《霍比特人》电影的每次最新预告片和幕后花絮视频,几乎在第二天就会在国内主流视频网站上找到由他们精译的字幕版本,还随即推出专文,逐个镜头抽丝剥茧地分析心得。其发布速度和译文的专业程度,即使是《霍比特人》电影的中文官方微博也感到“压力山大”。

  小站成员没有特别分工,通常是谁有空或有兴趣就会认领。无论是预告片、花絮视频、镜头分析,还是文艺相关文章,都有小站成员自告奋勇进行制作。因为“戒迷”分布于全球各个角落,哪怕电影预告片在半夜一两点发布,也有成员第一时间译制。norloth说,成员之间有一句玩笑,即“中土红皮书,7×24为您效劳”,因为当一些人在睡觉的时候,另一些人已经开始忙碌了。

  好多“戒迷”都有自己的独特经历,比如赶赴世界各地的电影首映式、造访牛津、游览新西兰……这类疯狂的行为,在他们眼里都是家常便饭。在小站上,还可以看到“戒迷”收藏的各种图书、道具、首饰,各自绘制的中土题材图画。norloth也经常画中土题材,创作了一批霍比特人题材的人物风景画。列奥诺拉和朋友们觉得网上流传的《指环王》电影字幕翻译有问题,没有译出台词背后暗含的意思,于是不惜花了三年时间来重新制作一版带注解的精译精校字幕。

《霍比特人:五军之战》海报

  由于有共同语言,小站的成员虽然很少聚会,但一有机会见面,哪怕是第一次,却也像老朋友一样亲切。norloth动情地说,托尔金的中土世界最大的吸引力来自世界观和价值观,有许多人性的闪光点。在年轻时代阅读这样的故事,让人希望自己能够成为一个更好的人。同时,托尔金是一个语言学和神话的爱好者和研究者,其笔下的世界经常可以追溯到更多文学、文化上的源头,读者在阅读中得到相关知识的拓广,也是一个有趣的过程。

  《五军之战》是彼得·杰克逊的最后一部中土电影,“戒迷”觉得也像跟随导演在中土进行了一场十几年的冒险,现在这场冒险要结束了,心中依依不舍。“对我来说,中土世界与其说是持续了十三年的爱好,不如说它已成为一种接近于信仰的存在。”列奥诺拉说,自己相信中土世界在某个时空存在,坚持中土世界带给他的爱和勇气的信念,对中土世界的这份挚爱并不会随着电影的结束而消失,因为自己是中土世界的信徒。

中土世界:一草一木皆有来源

  《魔戒》分为《魔戒再现》《双塔奇兵》《王者无敌》三部、共六卷,主要讲述霍比特人、人类、精灵和矮人,历经千难万险,与魔君索伦率领的半兽人对抗,最终光明战胜了黑暗。《霍比特人》是一部儿童小说,童话色彩很浓,讲述霍比特人和十三个矮人上路,最终挫败索伦阴谋。该书也被视为《魔戒》的前传。《精灵宝钻》则是一部神话故事,详述中土世界的宇宙观、诸神和种族、语言等。《魔戒》《霍比特人》和《精灵宝钻》共同构建了中土世界。

  《魔戒》植根于基督教文化的土壤,从北欧神话中汲取营养,以二元对立的叙事方式探讨生与死,光与暗,以及人类出路的问题。译者石中歌如此描述小说:一山一水、一草一木都可以细致入微、不厌其烦地描绘,务求栩栩如生;每种语言都不是即兴拼凑,而是各有各的来历、规律与演变,每个种族都不是信手拈来,而是各有各的起源、文化与传承。《魔戒》中小人物的壮举,实际上象征了现实世界里千千万万普通人的英雄主义,因而格外打动人心。

  《指环王》系列改编自《魔戒》,分为《护戒使者》《双塔奇兵》《王者归来》三部曲,电影大致依循小说的主线故事,还原了气势磅礴的中土世界。《霍比特人》系列改编自小说《霍比特人》,分为《意外之旅》《史矛革荒漠》《五军之战》三部曲,原著风格童话化,内容较单薄,电影在剧情上有所充实,风格也向《指环王》的史诗气质靠拢。

大事记:

1954至1955年

  托尔金陆续推出《魔戒》三部曲。从这一刻起世界只剩下两种人,读过《魔戒》和没有读过的人。前者大约超过一亿人,他们不停地参加投票,组织团体,购买书籍来宣扬自己对《魔戒》的热爱。在他们努力下,《魔戒》获得二十世纪之书、甚至是两千年来最伟大作品的头衔。

1973年9月2日

  托尔金逝世。次日,《纽约时报》称他为“创世者”,用《魔戒》创造了一个堪与其他任何神话体系媲美的时空,一段近似历史的文明,一个英格兰民族自己的创世神话。

2001年12月
  

《指环王》第一部,剧照

  《指环王》第一部《护戒使者》在北美上映。彼得·杰克逊1996年开始筹划《指环王》三部曲,编写剧本就花费3年。《魔戒》曾被认为不可能搬上大银幕,但影片运用各种传统方法和电脑特效,将书中的奇幻世界展现在观众眼前。该片次年引进中国上映。

2002年12月

  《指环王》第二部《双塔奇兵》在北美上映。片中一场雨中攻城的宏大战争戏,已列为影迷心中的经典场面。2003年12月,《指环王》第三部《王者归来》在北美上映,片中终极决战气势恢宏。该片次年引进内地上映。

2004年12月

  《指环王》第三部获奥斯卡最佳影片、最佳导演等11项大奖,成为奥斯卡史上获奖最多的影片,与《泰坦尼克号》并驾齐驱。彼得·杰克逊也成为影迷心中的“彼得大帝”。这也是奇幻片首次获奥斯卡最佳影片奖,奇幻类型片从此与科幻片相媲美。

2004年1月

  凭借《指环王》系列扬名的维塔工作室,共获得6项奥斯卡特效奖,也成为好莱坞仅次于工业光魔的特效公司。其动态捕捉技术,让卡梅隆觉得可以拍摄《阿凡达》,也催生《金刚》《猩球崛起》系列。

2012年12月

  《霍比特人》第一部《意外之旅》在北美上映,次年初引进中国。故事发生在《指环王》三部曲故事的大约60年前,讲述了弗罗多的叔叔比尔博·巴金斯的冒险历程。

2013年12月

  《霍比特人》第二部《史矛革荒漠》在北美上映,次年初引进中国。《指环王》系列中颜值爆表的精灵王子奥兰多·布鲁姆归来,依旧身手敏捷、百步穿杨,满足女性观众的需求。

2014年12月

  《霍比特人》第三部《五军之战》在北美上映。《指环王》系列和《霍比特人》系列总票房有望超过60亿美元,超过《星球大战》系列,也是史上票房最高的史诗系列影片。

作者:南焱   编辑:季小文

关注时光网微信

会员评论 (44)

发表

本周热读

1

《复联3》统领全球多国票房年度冠军

韩国印度法国电影抵御好莱坞卓有成效

日本、韩国、法国的本土电影在票房前十中能占据四到五个..
2

这些导演,用生命在拍戏

盘点那些英年早逝的天才导演

今天时光君要聊的话题可能有些沉重。
3

别害怕,我们都是吓大的

2018年惊悚恐怖佳片盘点

没有恐怖片的生活是不完整的。
4

港片溃败!2018香港电影市场排行榜出炉

前十强不见华语片 《复仇者联盟3》过亿登顶

2018的香港电影市场,不仅仅是好莱坞电影厉害,韩国电影..
5

《流浪地球》新预告吴京突破形象

全新角色演绎父爱如山 全阵容海报曝光

对于刘培强这个角色吴京曾表示:“他是一名军人,是一名..

查看更多